あなたのニーズをお聞かせいただければ、最適なパートナーをご紹介します。
最も適したエージェンシーが、あなたの概要を取得します。
2日以内にエージェンシーから連絡が届き、どのような支援ができるかについての提案が提示されます。
概要を記入しても、誰かを採用しなければならない義務は生じません。
適切なパートナーが見つかるように、要件、予算、またはスケジュールを調整してみてください。
[送信] をクリックすると、利用規約と個人情報保護ポリシーに同意したことになります。
氏名
ウェブサイト
Eメールアドレス
電話番号
(オプション)
ご希望のエージェンシーからの連絡方法を以下からお選びください。
[送信] をクリックすると、利用規約と個人情報保護ポリシーに同意したことになります。
必要なサービス
業界専門知識
例 「ウェブサイトのSEO診断が必要」、「Google広告のプロフェッショナルを雇いたい」
プロジェクト内容
(オプション)
プロジェクトごとの推定予算
予想プロジェクト期間
エージェンシーの場所
言語
これらは、あなたの予算内で必要なサービスを提供してくれるエージェンシーです。連絡が届いたら、その中から比較検討して、理想的なパートナーを選ぶことができます。
Oneonta, New York, United States
10-49
1993
元々は地元コミュニティに IT サービスと Web デザインを提供することに重点を置いたテクノロジー企業でしたが、過去 10 年にわたって、他の IT 企業とそのクライアントのための主要な Web/マーケティング組織の 1 つとして成長しました。
ニューヨーク州オニオンタで創立 30 周年を迎えた Directive は、この地域で最も経験豊富なテクノロジー コンサルティング会社の 1 つに成長しました。当社は、さまざまな中小企業、非営利団体、学校、政府機関、その他の組織と緊密に連携しています。私たちはお客様と緊密な関係を築き、お客様の成長とともに私たちも成長することを認識しています。当社のソリューション インテグレーターのスタッフは、今日の競争の激しい市場でクライアントに必要な技術的優位性を提供するためのビジョン、才能、リソースを備えています。
当社の Web、ホスティング、マーケティング、コンテンツのチームはすべて、当社のビジネスの IT 側で生まれた同様の哲学に基づいて作業しており、品質と細部へのこだわり、および自動化して最高の結果を得るプロアクティブなタスクを優先しています。
My husband has a long history working with Directive where he works, so when I needed help with my IT and website for my new business, Benjamin Photoworks, I knew to whom I should turn. Directive has been very helpful with my IT needs, and their staff is very good at helping me feel comfortable with my technology. We appreciate that Directive is a local company with the level of expertise possessed by most national IT companies. Members of their staff are commonly easy to connect with by phone, email, or even in person at my home office. I have worked with a number of Directive employees and have found each individual to be knowledgeable, helpful, pleasant, and willing to go the extra mile. Because of all that, my husband and I have hired Directive to assist us in rebuilding our website . We trust them to offer ideas and suggestions that will lead to increased sales, both to resellers and to individuals. With their background experience and willingness to assist, I am confident that we will easily market to our customers and sell more product online. We are very excited about the future of our small business and Directive's involvement!
Great company to work with. They have been very helpful to my business, and have a great staff. I love how Directive is involved in the local community, and really supports local businesses. Chris is building a wonderful team that are doing great things. I highly recommend any business hire them for any IT services.
Happy to recommend Directive to anyone looking for services they provide. I run a similar business based in Wisconsin, and reached out to them a couple of times now over many years to assist with clients we had near where they operate and time and time again they've done great work. Their communication is spectacular, as is their documentation of the services they provide. Thanks again to your team, Chris, from Platinum Systems.
The Directive staff are amazing. They helped us build a great website and they always give detailed step-by-step directions if we want to do additions/modifications on our own. They are also more then willing to step in and make changes for us if the changes are out of our league. Our users are constantly telling us how much they like our site. The Directive team makes "us" look good. Going with Directive was a great decision.
エージェントを決定し、連絡する前に、より多くのデータが必要ですか?ご意見やご提案をお聞かせください。agencies@semrush.com
エージェンシーは、お客様のニーズを聞き、問題の説明を受けることで、お客様が実現したいことを理解できます。
近日中にエージェンシーから連絡が届き、どのような支援ができるかについての提案が提示されます。
複数のエージェントに概要を送り、最適なエージェントを見つける可能性を最大限に高めます。
概要を記入しても、誰かを採用しなければならない義務は生じません。
[概要を送信] をクリックすると、利用規約と個人情報保護ポリシーに同意したことになります。
氏名
ウェブサイト
Eメールアドレス
電話番号
(オプション)
ご希望のエージェンシーからの連絡方法を以下からお選びください。
[概要を送信] をクリックすると、利用規約と個人情報保護ポリシーに同意したことになります。
必要なサービス
プロジェクトの業界
例 「ウェブサイトのSEO診断が必要」、「Google広告のプロフェッショナルを雇いたい」
プロジェクト内容
(オプション)
このプロジェクトの推定予算
予想プロジェクト期間
場所
言語
検索条件に一致する多くのエージェントに接触して比較検討し、理想的なパートナーを見つけるチャンスを増やしましょう。
所要時間は約3分です。